UT20 saa rinnalleen VT28:n

Ajankohtaista | 27.01.2022

Suomen Pipliaseura tekee Vanhasta testamentista mobiilikäyttäjille suunnatun rinnakkaiskäännöksen - ohjausryhmässä ortodoksista kirkkoa edustaa pastori Kari Räntilä. 

Suomen Pipliaseura julkaisi uuden käännöksen Uudesta testamentista vuonna 2020. (Kts. https://ort.fi/uutishuone/2020-03-04/ut2020-ilmestyy-syksylla)

Nyt seurassa on aloitettu työ Vanhan testamentin kääntämisestä samojen käännösperiaatteiden mukaisesti. Uusi käännös ei siis korvaa vanhaa, vaan tulee sen rinnalle madaltamaan lukukynnystä ja helpottamaan tekstin ymmärtämistä. Käännöksen on tarkoitus valmistua vuonna 2028, psalmien kirjan jo vuonna 2023.

Käännöshankkeelle on nimetty ekumeeninen ohjausryhmä, joka hyväksyy käännösperiaatteet ja linjaa käännösratkaisuja työn edetessä. Ohjausryhmään kuuluu kolme Suomen evankelis-luterilaisen kirkon nimeämää edustajaa sekä yksi Suomen ortodoksisen kirkon, yksi katolisen kirkon ja yksi Suomen vapaakristillisen neuvoston edustaja. Mukana myös suomen kielen asiantuntija. Ortodoksista kirkkoa edustaa ohjausryhmässä TM Kari M. Räntilä.