Печенгское наследие живо!

Во имя Отца и Сына и Святого Духа!

Православный приход Лапландии несёт богатые и разносторонние традиции. Поле его деятельности – самое широкое в нашей стране, и его сокровище – красивая, светлая и красочная, замирающая полярной ночью и просыпающаяся весной арктическая природа. Его прихожане духовно воспитываются в жизнерадостной православной вере, и всегда характерным для них оставалось позитивная жизненная позиция, непредвзятость и открытость к переменам. Здесь грядущие поколения приобщаются к Печенгскому наследию. Возможно, именно благодаря ей мы сегодня можем говорить о жизнеспособности Православия в северных широтах Лапландии.

После войны расселение эвакуированных колтта-саамов в регионе Восточной Лапландии было частью большого плана расселения эвакуантов. До прибытия эвакуантов здесь проживало лишь несколько лапландских и финских семей. Теперь мы можем сказать, что расселение и начало новой жизни были нелёгкими как для колтта-саамов, так и для карел. Всполедствии колттская «Грамота» или так называемый «Архив колттской деревни» был включён в программу памяти ЮНЕСКО. Документы архива, относящиеся к XVII и XVIII векам, дают пример отставивания прав и уважения к образу жизни, а также административной защиты малых народов.

Малый народ – понятие, основывающееся на международном праве. Малый народ живо, крепко и исторически связан со своей землёй. Он обладает и своими, давно сложившимися институциями. Из них достойны упоминания деревенский сход или «Соббар», на котором на протяжении веков решались общие вопросы населённых семьями лапландских деревень. Колттская культура неотделима от общелапландской культуры, защищаемой и поныне.

Как и другие малые народы саамы часто описываются с применением категории «инаковости». С «экзотизацией» малого народа часто связана коммерческая мистика натурализма, положительно влияющая на туризм, однако повествования о влияниях культурного колониализма таких как: исчезновение отдельных диалектов, потерей прав и опыте инаковости, угнетения и выключённости из общего течения редко обсуждаются в обществе. Также отсутствую описания самостоятельности и достижений культуры этого региона. Редкий финн имеет представление о принципах работа саамского парламента, имея при этом более отчётливые представления о правовой системе иных северных стран. Результатом выработки самобытности является и судебное разбирательство в этом году в Рованиеми относительно основного права саамов на свободную рыбную ловлю. То, как истории повествуется, в каких контекстах упоминается та или иная этническая группа, а также то, кто является рассказчиком, являются, в конце концов вопросами власти, языка и знания.

В последние десятилетия наше общество стало более прозрачным, а потому ущемление прав меньшинств более не происходит в виде столь открытых запретов и принуждений, как ранее. Попытки повлиять на колттов теперь приобретают более изощрённые формы, отчасти путём невидимо проводимых рекомендаций. Я боюсь в Финляндии наших дней, что несмотря на все попытки противостать ей, самой большой опасностью в отношении сохранения саамской культуры является ассимиляция с основным населением. Будем надеяться, что я – неправ. Философ Олли Лагерспетс в своих трудах хорошо подметил, что довольный представитель малого народа свидетельствует о том, что колонизация доминирующей культуры удалась. В свою очередь протесты по важным для саамов вопросам оленеводства, охоты и рыболовства, показывают, что саамы по-прежнему твёрдо желают сохранить живым традиционный образ жизни. На этом основании можно сказать, что колонизация ещё не закончена, и хорошо, что – так.

Сегодня можно задаться вопросом, насколько хорошо мы понимаем место колтта-саамов и саамов в качестве малого народа, а не одной лишь лингвистической группы, хотя культура колтта-саамов, главным образом, и ценна ввиду особого языка? Сейчас, с одной стороны, предпринята попытка гарантировать статус языка посредством принятия Закона о языке, предписывающим обслуживание саамов на территории их проживания на их языке, с другой стороны, от чиновников не требуются владение саамским. Рождению современных языковых меньшинств предшествовали как тысячи лет исторических связей, так и культурные разделительные линии, следующим возникшим государственным границам. Ещё в середине XIX века колттский язык записывался кириллицей, примером чего является Евангелие от Матфея, изданное в 1884 году в Архангельске, и изданная в следующем году азбука. Сейчас колттско-саамский диалект возрождён благодаря государственной программе.

В период моего служения митрополита Оулу в 1980-1990 -х годах, возрождение колттского языка было одной из моих важных целей. Мне удалось собрать группу колттов и лингвистов и издать при их помощи первый молитвенник на колттском, который бесплатно раздавался местному населению. Он многократно переиздавался. Одновременно была начата работа по переводу богослужебных текст и Евангелия на колттский. Я надеялся, что после моего перевода на кафедру Хельсинки эти труды будут продолжены более активно, но работников было мало. Для нашей Церкви -исключительно важно, чтобы нам удалось привлечь молодое поколение к этой важной работе.

В этот праздничный день нужно вспоминать плоды трудов святого нашей Церкви, просветителя лопарей преподобного Трифона Печенгского. Следовавший монашескому призванию, никак не возвышая себя, в неустанных трудах и личном смирении преподобный Трифон стал вдохновляющим примером для окружающих. Согласно преданию, на протяжении последних двадцати лет свой жизни, неся крест болезни, он утешал братию своего монастыря словами: «Братие, не скорбите. Возложите все ваше упование на Бога, стремитесь туда, где вечная любовь; возлюбите друг друга любовию Христовой.» Я верю, что эти слова преподобного Трифона укоренились в колттской традиции в качестве её духовной силы, поддерживавшей этих людей в арктической и скудной дарами земле переносить войны и эвакуацию.

В Восточной Лапландии люди привыкли помогать друг другу. Служение ближнему совершается в духе преподобного Трифона. Многократно доводилось мне испытать, что гостеприимство для живущих здесь людей не выражается в одном лишь указании пути страннику, но является глубоким желанием принять участие в жизни другого. Это — участие, предоставление времени другому, неспешное сопутствие. В существе, здесь речь о том, что когда человек процветает, он способен к подлинному доброделанию и служению другим.

Неотъемлимыми отличительными признаками духовного капитала этого многокультурного региона являются приятие, устпучивость, понимание и уважение иных культур. Да пребудут и в будущем эти ценности силой этой общины. Да подаст благой и человеколюбивый Бог, по молитвам преподобного Трифона Печенгского, народу колттов и всем здесь собравшимся свою благословение на преуспеяние во всём добром на многая лета! Аминь.